George Steiner was a peerless scholar of literature and, withÂ After Babel, first published in 1975, he made an enormously significant contribution to the study of translation. The present volume assembles a dozen distinguished scholars of translation, all of whom offer distinctive engagements with Steinerâ€™s work. In doing so, they demonstrate thatÂ After BabelÂ has not lost its power to galvanise contemporary research in translation and interpretation studies even today. It is to be hoped that Steiner, who sadly passed away in February 2020, would have appreciated this new collection of essays and received them as a sincere homage to his work. The present volume can also be considered as a celebration of his last birthday in 2019, as well as a celebration of the 45thÂ anniversary ofÂ After Babelâ€™sÂ publication. Published under the auspices of theÂ Hermeneutik und KreativitÃ¤tÂ Research Centre based at the University of Leipzig,Â Engaging with Translation. New Readings of George Steinerâ€™s After BabelÂ commemorates the intellectual creativity and hermeneutic dexterity of George Steiner, an unrivalled figure in the field of literary interpretation and translation studies.
Contributors:Â Marco Agnetta, JÃ¶rn Albrecht,Â Christian Berner, Larisa Cercel, Brian Oâ€™Keeffe, Jean-RenÃ© Ladmiral,Â Beata Piecychna, Douglas Robinson, Clive Scott,Â Radegundis Stolze,Â Yifeng Sun.
ISBNÂ 978-606-697-094-5 (paperback)
ISBNÂ 978-606-697-095-2 (electronic)